Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь по общей лексике - терпеть

 

Перевод с русского языка терпеть на немецкий

терпеть
1) (запастись терпением) sich gedulden, sich in Geduld fassen 2) (допустить) dulden vt, leiden (непр.) vt 3) (выносить) ertragen (непр.) vt, aushalten (непр.) vt, (er)dulden vt, leiden (непр.) vt терпеть нужду — Not leiden (непр.) терпеть боль — den Schmerz ertragen (непр.) 4) (потери, урон) (er)leiden (непр.) vt терпеть поражение (тж. перен.) — eine Niederlage erleiden (непр.) терпеть неудачу — einen Mi?erfolg haben (непр.) •• время не терпит — die Sache hat Eile, die Zeit drangt время терпит — das hat Zeit, damit hat es Zeit дело не терпит отлагательства — die Sache duldet keinen Aufschub терпеть не могу кого-либо чего-либо — ich kann jem. etw. (A) nicht leiden ausstehen; riechen (разг.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (запастись терпением) sich gedulden , sich in Geduld fassen 2. (допустить) dulden vt , leiden* vt 3. (выносить) ertragen* vt , aus|halten* vt , (er)dulden vt , leiden* vt терпеть нужду Not leiden* терпеть боль den Schmerz ertragen* 4. (потери , урон) (er)leiden* vt терпеть поражение тж. перен. eine Niederlage erleiden* терпеть неудачу einen Mißerfolg haben* а терпеть не могу кого-л. ich kann jem. (A) nicht leiden дело не терпит отлагательства die Sache duldet keinen Aufschub время терпит das hat Zeit , damit hat es Zeit время не терпит die Sache hat Eile , die Zeit drängt ...
Русско-немецкий словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины